"Donoma" is a feature film from
Djinn Carrénard realized with a budget of... 150€!
Since 2010 the movie has been screened in many
festivals all over the world and there's been a very big buzz about it thanks
to all the work done by Djinn and the rest of the crew to promote their movie.
Last Thursday, they organized a last party to celebrate
Donoma, before going on with new projects, at La Bellevilloise in Paris. I've
known Djinn because I worked for him on a series of short films and I was
invited to the event.
It was really nice and we had a lot of fun: there was
a corner where one could take photos with funny accessories, an
only-visible-in-the-dark-make-up stand, a video corner, balloons everywhere
and, late in the night, live concerts. A special cocktail was also created for
the night: "make love".
There were three different dress codes and I tried
more or less to respect the "50's glam" one.
"Donoma" est un long-métrage de Djinn Carrénard réalisé avec un budget de... 150 €!
Depuis 2010, le film a été projeté dans de nombreux festivals partout dans le monde et il y a eu un très gros buzz à ce sujet grâce à tout le travail de promotion fait par Djinn et le reste de l'équipe.
Jeudi dernier, ils ont organisé une dernière fête pour célébrer Donoma, avant de continuer avec de nouveaux projets, à La Bellevilloise à Paris. Je connais Djinn ayant travaillé pour lui sur une série de courts-métrages et j'étais invitée à l'événement.
C'était vraiment sympa et nous avons passé une super soirée: il y avait un coin où l'on pouvait prendre des photos avec des accessoires drôles, un stand où on pouvait se faire maquiller avec du maquillage visible que dans le noir, un espace vidéo, des ballons de partout et, plus tard dans la soirée, des concerts live. Un cocktail spécial avait aussi été créé pour cette soirée: "faites l'amour".
Ils y avaient trois différents dress codes et j'ai essayé tant bien que mal de respecter le "50's glam".
At around midnight, being hungry and as the La
Bellevilloise restaurant wasn't serving any food anymore, we left and found a
little bistro nearby where we could have dinner before going back home.
Vers minuit, comme on commençait à être affamés et que le restaurant de La Bellevilloise ne servait plus à manger, nous sommes partis et avons trouvé un petit bistrot dans le coin où nous avons pu dîner avant de rentrer à la maison.
If you didn't watch Donoma yet no panic: the film
will be shown this Friday, the 26th of July, at La Villette Park during the Outdoor
cinema festival.
It's a very interesting movie for both its production and for the acting: in
fact Djinn doesn't often give actors lines, but just the situation and their
feelings, the result is a very natural acting. That's also the reason why I think it's so interesting and enjoyable to work with Djinn.
Si vous n'avez pas
encore vu Donoma pas de panique : le film sera encore projeté ce vendredi, le
26 Juillet, au Parc de la Villette dans le cadre du festival Cinéma en plein air. C'est
un film très intéressant tant pour sa production que pour le jeu des acteurs,
en effet Djinn ne donne pas souvent de texte aux acteurs, mais juste la
situation et leurs états d'âme, ce qui donne un jeu très naturel. C'est aussi
la raison pour laquelle je trouve que c'est si intéressant et jubilatoire de travailler
avec Djinn.