Did you ever wonder what is like to be an actress? No, not a Hollywood movie star, just one of the remaining 90% of the players... Here, you're gonna find the answer! Welcome to my life, Umberta, actress not (yet) a star!


Translate

Find your favorite posts

6.29.2014

On the river

We have a good friend who organizes parties on a boat on the Seine and the other night he kindly invited us to join him.
Program included friends, music, cocktails and stroll along the river to enjoy Paris at sunset.

Nous avons un très bon ami qui organise des soirées sur une péniche sur la Seine et l'autre soir il nous a gentiment invité le rejoindre.
Au programme amis, musique, cocktails et balade sur le fleuve pour admirer Paris au coucher du soleil.
Paris seen from the Seine is beautiful, it's different, one has another view of the city and can see details that one not necessarily notices when walking in the streets.

Paris vu de la Seine c'est beau, c'est différent, on a une autre vision de la ville, on voit des particuliers qu'on ne remarque pas forcement quand on se promène dans les rues.
At the beginning of our relationship, my boyfriend had taken me to the same evening. And on this boat he asked me to go on weekend together, our first weekend as a couple  <3
So here we are, two years ago and today. :)
Picture was a little blurry aback then and nothing has changed! ;p

Tout au début de notre relation, mon copain m'avait déjà emmené à cette même soirée. Et c'est sur ce bateau qui m'avait demandé de partir en week-end ensemble, notre premier week-end en amoureux <3
Donc nous voilà il y a deux ans et aujourd'hui. :)
La photo était un peu floue à l'époque et rien n'a changé! ;p

6.12.2014

Nature

Some pictures of last week-end in the countryside...Mostly spent sunbathing, relaxing, reading and chatting around this lake, where the boys were fishing! ;)
Back in the city, I'm running around from casting to audition...But hopefully, I'll have some good news soon!
And tomorrow is yet Friday...This week went by so fast! What are you up for the week-end?

Quelques photos du week-end dernier à la campagne.. Pour la plus part passé à bronzer, se détendre, lire et papoter autour de ce lac, où les garçons étaient à la pêche! ;) 
De retour à Paris, je cours à droite et à gauche d'audition en casting....Mais j'espère d'avoir bientôt de bonnes nouvelles! 
Et demain est déjà vendredi... Cette semaine est passée tellement vite! Quels sont vos plans pour le week-end?

6.03.2014

Street art @ Fort d'Aubervilliers

In need of inspiration on what to do last Sunday, we searched the internet to see what was going on the weekend and found a Street Art festival at the Fort d'Aubervilliers (in the north-east suburb of Paris)... Here's our afternoon activity! 

En manque inspiration sur quoi faire dimanche dernier, nous avons cherché sur internet pour voir ce qu'il y avait de sympa le week-end et avons découvert un festival de street art au Fort d'Aubervilliers... Voilà trouvé notre activité pour l'après-midi.
40 artists turned the place into a giant, open-air museum. It's varied, colorful and interesting. And it's also a good place to practice photography.

40 artistes ont investi les lieux en les transformant en en musée géant à ciel ouvert. C'est varié, coloré et intéressant. Et c'est également un bon endroit pour la pratique de la photographie.
Unfortunately, I can't help but doing stupid faces...

Malheureusement, je ne peux pas m'empêcher de faire têtes stupides ...
...or stupid poses... I don't know if I'll ever grow up... But eventually is this really a problem?! ;P

...ou des poses stupides... Je ne sais pas si je vais grandir un jour... Mais finalement, est-ce vraiment un problème? ;p
My boyfriend strikes the pose better than me...

Mon copain prend la pose mieux que moi...
...And sometimes I can behave too!

...Et parfois, je peux me la jouer sage aussi!
But let's continue our walk, there's still so much more to see. Graffiti, old cars turned into "pieces of art", sculptures and my favorite thing: the sticks turned into little, colorful guys!

Mais continuons notre promenade, il y a encore tellement de choses à voir...Graffiti, vieilles voitures transformé en "œuvres d'art", sculptures et mon installation préférée: les poteaux transformés en petit bonhommes colorés!
There is a small bar too, but we didn't test it as it was not warm enough to sit outside plus the place wasn't really nice to enjoy a drink.
But it's a fun and different tour, perfect for a summer afternoon :)
It's gonna be open until July the 14th, every Wednesday, Saturday and Sunday afternoon.

Il y a un petit bar aussi, mais nous ne l'avons pas testé car il ne faisait pas assez beau pour s'asseoir dehors et de plus l'endroit n'est pas très agréable pour l'apéro.
Mais c'est une visite amusante et différente, parfaite pour un après-midi estivale :)
C'est ouvert jusqu'à 14 juillet, tous les mercredis, samedis et dimanches après-midi.

AddThis

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...