Did you ever wonder what is like to be an actress? No, not a Hollywood movie star, just one of the remaining 90% of the players... Here, you're gonna find the answer! Welcome to my life, Umberta, actress not (yet) a star!


Translate

Find your favorite posts

11.30.2011

Ma soirée d'anniversaire! // My b-day party!!

Je viens de passer l'après-midi à regarder les annonces de casting... il y en a plein pour des actrices entre 20 et 30 ans... sauf qu'il faut aussi être chinoise, obèse et de préférence parler l'arabe!! Dur, dur...
Et demain c'est reparti pour 3 jours de promotion de saucissons...
Allez, pour me remonter le moral, et comme je vous l'avez promis, voilà quelques photos de ma soirée d'anniversaire!
*********************************************************************************
I just spent the afternoon looking for casting calls... there are a lot of jobs for actresses between 20 and 30 years old... but one has also to be Chinese, fat and preferably speak Arabic! it's tough...
And starting tomorrow, I have another 3 days promoting sausages...
So, to cheer me up, and as I promised you, here are some pictures of my b-day party!
Pour l'occasion, j'ai choisi une robe dos nu Faith Connexion, escarpins en vernis Camomilla, boucles d'oreilles Agathe, bague H&M, bracelets vintage.


For the occasion, I chose a backless dress Faith Connexion,
shiny shoes Camomilla, earings Agathe,
ring H&M, bracelets vintage.






J'ai fait la cuisine, comme une vraie femme italienne ;)
I cooked, as a real Italian woman ;)


Ma copine comédienne Béa, ma copine italienne Paola et moi.
My actress friend Béa, my Italian friand Paola and I.


Les premiers invités arrivent: Gaëlle et Mario, réalisateur italien
The guests begin to arrive: Gaëlle and Italian director Mario.


LOL!


Avec les copines de l'école.
With friends from school.


With Claire and Béa.




Mon gateau d'anniversaire!
(comme toutes les actrices j'ai pas d'age!)
My b-day cake!
(as all the actresses I'm ageless!)


Les gateaux (préparés par mes copines..!)
Cakes (made by my friends..!)


Champagne!
Je ressemble à E.T. sur cette photo..
I look like E.T. on this pic..






Dancing!


Moi et Béa on peut pas s’empêcher de danser et chanter avec
des parapluies sur la chanson "Umbrella" de Rihanna...
Béa and I can't help dancing and singing with our umbrellas
when the song "Umbrella" by Rihanna plays...


Avec Hervé et Jenny, nous venons juste d'apprendre
que notre film "Dico-tomie" a gagné un prix!
With Hervé and Jenny, we've just been told that
our movie "Dico-tomie" won a prize!


Avec mon copain acteur Christophe.
With my actor friend Christophe.


Papotant avec ma copine comédienne Cécilia.
Chatting with my actress friend Cécilia.


On rigole avec Jenny!
Laughing with Jenny!

11.28.2011

La cérémonie de remise des prix! // The awards ceremony!

Et voici les photos de la cérémonie de clôture du Festival International du Court-métrage El Sur... plein d’émotions!!
*********************************************************************************
Here the pictures of the International Short-film Festival El Sur closing ceremony... so exciting!!
On va retirer notre prix
Receiving our prize
Photo de groupe des gagnants
Group pictures of the winners
(Je porte une robe noire trouvée dans la partie "je ne mets plus ça" du placard de ma tante.
I'm wearing a black dress found in the "I don't wear it anymore" section of my aunt's wardrobe.)

On va chez Jenny et Hervé pour boire une coupe de champagne et fêter notre victoire, assises dans le coffre de la voiture...Quand on gagnera Cannes on aura une limousine...ou au moins des sièges! ;)
Going to Jenny and Hervé's place to drink a glass of champagne and celebrate our victory, sitting in the car's boot... When we'll win Cannes we'll have a limo... Or at least the seats! ;)
(leather jacket Vero Moda, pink handbag Barbara Bui)

11.27.2011

On a gagné!!! // We won!!!

Notre film "Dico-tomie" a gagné le 2ème prix du concours "24h - le défi" dans le cadre du Festival International du Court-métrage El Sur!!!
Je suis super contente, vous pouvez pas imaginer!!!
Et ce soir c'est la cérémonie de remise de prix!!!
Je suis tellement excitée!!
Et voilà "Dico-tomie" :
*********************************************************************************

Our movie "Dico-tomie" won the second prize of the "24h - le défi" contest within El Sur International Short-film Festival!!!
You can't imagine how happy I am!!!
And tonight it's the awards ceremony!!! I can't wait!!
I'm so excited!!
And here is "Dico-tomie" :



En plus ma soirée d'anniversaire hier c'était génial!! Je posterai les photos très bientôt!
Ce-ce est vraiment le plus beau anniversaire de ma vie et cette année va être super, j'en suis sure!!

Je vais me préparer pour la cérémonie de ce soir là! Je vous raconterai tout demain!
*********************************************************************************
In addition to that, my b-day party yesterday was great!! I'll post some pictures very soon!
This is really the best b-day ever and this year is gonna rock!!

I'm gonna prepare myself for tonight ceremony now! I'll tell you everything tomorrow!

11.25.2011

Rouge alors! // Red then!!

Suivant vos préférences, je suis allée à mon audition ce matin avec la tenue rouge et blanche. Et c'était parfait merci! ;) Déjà comme je ne mets jamais cette jupe, je me sentais vraiment coincée et puis comme toutes les autres filles étaient en noir, au moins j'étais un peu différente!
Par contre, comme ils cherchaient deux actrices pour jouer deux soeurs, ils ne m'ont pas retenue à cause de mon accent... Effectivement, je suis la première à dire qu'un accent c'est pas du tout gênant sauf quand il y a des liens de famille, donc pour une fois je peux comprendre.
Le pire c'est que j'avais préparé très bien la scène qu'ils m’avaient envoyé par mail, y compris pour ce qui concerne l’accent de façon à qu'on ne puisse plus l'entendre... et une fois arrivée là bas ils m'ont fait jouer une autre scène que je n'avais jamais lu ni travaillé!
Mais bon, l'audition c'est quand même bien passée, du coup ils peuvent me rappeler pour autre chose! et puis le prochaine fois ça ira mieux! Il faut pas se laisser abattre! Même si je parfois me demande si je ne devrais pas rentrer en Italie... Mais après je me souviens qu'il n'y a pas de boulot là bas et mon agent ne me trouve rien...
Là je vous laisse, il faut que je file au supermarché et que je fasse la cuisine car demain soir je fais une grosse soirée pour mon anniversaire!! :)
***********************************************************************************
Following your preferences, I went to my audition this morning wearing the red and white outfit. And it was perfect, thank you! ;) First of all I never wear this skirt so I was really feeling uptight and then as all the other girls were wearing black, at least I was different!
But they were looking for actresses to play two sisters, so eventually I wasn't chosen because of my accent... Well, I always say that accents aren't annoying except for when there family ties, so for once I can understand.
The worst is that I really prepared very well the scene they sent me, even regarding my accent so that one could not hear it anymore... and once I got there, they gave me another scene to play that I never read or worked on before!
Anyway, my audition was good so they can call me for other projects in the future! And next time it'll get better! You must never give up! Even though sometimes I wonder if I shouldn't go back to Italy... But then I remember there's no job there and my agent can't find anything for me...
Ok, I have to go now, gotta go to the supermarket and after that I have some cooking to do, as tomorrow night I'm throwing a big party for my b-day!! :)

11.24.2011

J'attends votre avis pour mon audition! // I need your advice for an audition!

Chères lectrices et cher lecteurs,
J'ai besoin de votre aide!! J'ai une audition demain pour la pièce "Ma soeur est un boulet". Le personnage est une bourgeoise coincée. J’hésite entre 2 tenues... Qu'en pensez vous??
***********************************************************************************
Dear followers,
I need your help!! I have an audition tomorrow for the French play "Ma soeur est un boulet". The character is un uptight, middle-class woman. I hesitate between 2 outfits... What do you think??




Robe noire en laine trouvée dans la section "ça je ne le porte plus" du placard de ma tante ;)

Escarpins New Look.



Wool black dress, found in the "I don't wear it anymore" section of my aunt's wardrobe.

Pumps New Look.



Chemise Try me Firenze
Jupe-pantalon Valentino
Escarpins New Look.



Shirt Try me Firenze
Pant skirt Valentino
Pumps New Look.


11.22.2011

L'amour et l'actrice episode 2 // Love and the actress episode 2

Chéres lectrices, chers lecteurs,
je suis heureuse de vous informer qu'une nouvelle histoire est disponible dans "L'amour et l'actrice".
Pour la lire, allez en bas de page car les messages dans cette section s'affichent du plus ancien au plus recent.
J'espère que vous allez aimer!
***********************************************************************************
Dear readers,
I'm glad to inform you that a new story is now available in "Love and the actress".
To read it, scroll down the page as messages in this section are shown from the older one to the newest.
Enjoy!

11.21.2011

24h pour faire un film! // 24h to make a movie!!

Faire un film en 24h? c'est possible! c'est d'ailleurs ce que moi, ma copine actrice Jenny et son copain réalisateur et monteur Hervé avons fait pour le concours 24h-le défi organisé dans le cadre du Festival International du Court-métrage El Sur.
http://www.cafe-elsur.com/festival/24h.html
Et c’était une expérience génial et très enrichissante!!!

En attendant de connaitre le thème.
...y a trop de monde!!
(pull Barbara Bui, t-shirt H&M, lunettes Bulgari)
Samedi 18h nous prenons connaissance du thème du film.
20h00 : nous avons fini d'écrire le scénario
20h00/21h00 : on se rends compte qu'on a pas le droit d'utiliser une musique pas libre de droits d'auteurs dans le film... J'appelle mon père pour qu'il nous compose quelque chose qui aille bien avec le sujet du court-métrage. Il est en Italie en ce moment, on l'enregistre pas téléphone pendant qu'il joue sa création au piano.
21h00 : moment de panique: les acteurs qui nous avaient préalablement donné leur disponibilité nous plantent. Ils vont à une soirée et n'ont pas envie de se réveiller tôt dimanche matin..
21h00/23h00 : désespoir. On regarde nos rubriques de téléphone, nos contacts Facebook... où on va trouver un acteur (bon) et dispo d'ici quelques heures??
23h15 : Claude-Alexandre nous sauve, Dieu merci! Et en plus il a été génial sur le tournage, comme quoi on peut avoir beaucoup de chance dans les imprévus!! (d'ailleurs pourquoi on a pas pensé à lui plus tôt?!)
23h30 : dans le métro, on a décidé de tourner chez moi.
24h30 : petite pause gâteau au chocolat-champagne, c'est mon anniversaire!!
1h00 : on fait les lumières et la mise en scène.
2h00 : action!
3h00 : on regarde les scènes sur l'ordi, 2ème moment de panique - l’ordinateur semble sur le point de nous quitter...
En tournage
(t-shirt H&M)


Moment de panique devant l'ordi!!
3h40 : on décrète qu'on ne tournera que des plans séquence car si l'ordinateur se bloque ils seront plus facile à monter
3h45 : on décide qu'il faut quand même dormir un peu (de toute façon on a besoin de la lumière du jour pour toutes les scènes à venir).
7h30 : on est à nouveau prêt à tourner!
9h15 : rdv avec notre sauveur Claude-Alexandre
9h30/12h30 : on film dans un café, chez moi, dans une librairie et à nouveau chez moi


(Pull Faith Connexion, lunettes Bulgari)
12h30 : on commence le montage
14h00 : on crève la dalle. Jenny et moi descendons chercher un kebab
14h30 : faut écrire les sous-titres car, pour nous compliquer un peu plus la tache, le film est tourné à moitié en espagnol



(Perfecto Vero Moda, echarpe Brandy)
16h30 : j'ai envie de re-tourner une scène mais il n'y plus le temps, je suis dégoûtée...
17h00 : faut préparer le DVD et les documents à rendre avec le film
17h30 : en route vers le café El Sur pour rendre notre oeuvre
18h30 : début de la Master Class avec Gonzalo Arijon, Jorge Dana et Guillermo Fernàdez. On va regarder et commenter tous les court-métrages réalisés ces dernières 24 heures. C'est super intéressant, j'ai appris énormément de choses!
Nos têtes à la fin de cette aventure!
19h00 : notre film est projeté. On tremble... On entends que la salle rit, on déstresse un peu. Fin du film, il y a une ovation, on n'y croit pas, on est super contents. Le jury fait ses commentaires : le film rappelle la nouvelle vague; le jeu des comédiens est très bon, frais et naturel; la caméra très bien dirigée, on a casé toutes les contraintes données sans forcer; il y a de l’humour; les silences sont pleins... On est aux anges!
19h00/24h00 : La Master Class continue. Les films qu'on voit sont d'une très bonne qualité. Ça va être une compétition très dure..
24h10 : C'est fini, il nous reste plus qu'attendre la fin de la semaine pour connaitre le gagnant. On croise les doigts!! On est fatigués et super heureux!!!
*********************************************************************************
To make a film in 24 hours? It is possible! It's what me, my actress friend Jenny and her director and editor boyfriend Hervé have done for the competition 24h-le défi part of the International Short Film Festival El Sur.
http://www.cafe-elsur.com/festival/24h.html
And it was a great and very rewarding experience!

Waiting to know the subject.
...there are too many people!!
(pull Barbara Bui, t-shirt H&M,
sunglasses Bulgari)
18h Saturday : we discover the subject of the movie
20h00: we have finished writing the script
20h00/21h00 : we realize that we have no right to use music not free of copyright in the film... I call my dad to ask him to compose the music for our short. He’s in Italy at the moment, we record him playing the piano through the phone
21h00 : panic time. The actors, that previously had given us their availability, let us down. They’re going to a party and don’t want to wake up early on Sunday morning ..
21h00/23h00 : despairWe look at our phonebooks, Facebook contacts ... where we’re gonna find an actor (a good one) available in a few hours?
23h15 : Claude-Alexandre saves us, thanks God! And in addition to that, he was great on the set! Eventually you can be very lucky in the unexpected! (btw, why we haven’t thought of him earlier?)
23h30 : on the subway, we decided to shoot at my place
24h30 : a little break chocolate cake and champagne, it’s my birthday!!
1h00 : we set up the lights and the stage
2h00 : action!
3h00 : we watch the shoot scenes on the computer. Second moment of terror - the computer seems about to leave us ...

Shooting
(t-shirt H&M)


Panic time in front of the PC
3h40 : We choose to shoot only sequence shots from now on so that if the computer bugs they will be easier to edit.
3h45 : We decide to get some sleep (in any case we need daylight for the scenes to come)
7h30 : we are ready to shoot again!
9h15 : meeting with our saver Claude-Alexandre 
9h30/12h30 : We shoot in a bar, at home, in a bookshop and at home again


(pull Faith Connexion, sunglasses Bulgari)
12h30 : we begin editing
14h00 : we’re starving.  Jenny and I go out to buy a kebab
14h30 : we have to write the subtitles as, to make things more complicated, the film is half in Spanish



(jacket Vero Moda, scarf Brandy)


16h30 : I’d like to re-shoot a scene but it’s too late, I am sad ...
17h00 : we prepare the DVD with the movie as well as the requested papers
17h30 : going to bar El Sur to return our work
18h30 : the Master Class with Arijón Gonzalo, Guillermo Fernandez and Jorge Dana starts. We’re gonna watch and comment all the short-movies made over the last 24 hours. It's really interesting, I learnt so much!
Our faces at the end of this adventure!
19h00 : Our film is projected. We’re shaking ... We hear the room laughing, we’re a little less stressed. The movie ends, there is a standing ovation, we can’t believe it, we are super happy. The jury make his observations: the film recalls the novella vague; the acting is very good, fresh and natural; the camera very well directed; all the given constraints are in the story without forcing; there is humor and when there are silences in the dialogues they’re meaningful ... We're in heaven!
19h00/24h00 : The Master Class continues. We watch very good movies. It'll be a tough competition ...
24h10: It's over, we now have to wait till the end of the week to know the winner. Fingers crossed! We are tired and super-very-happy!!

AddThis

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...