Did you ever wonder what is like to be an actress? No, not a Hollywood movie star, just one of the remaining 90% of the players... Here, you're gonna find the answer! Welcome to my life, Umberta, actress not (yet) a star!


Translate

Find your favorite posts

12.30.2011

Saine et sauve! ;) // Safe and sound! ;)


Pour info, je n'ai pas été agressée à Sevran..! ;) 
Et en plus j'ai fait que du blahblahblah au micro, ce qui est beaucoup mieux que de faire faire des dégustations, au moins je ne dois pas toucher au foie gras, qui me dégoûte...
Et là je viens de terminer de me filmer pour une audition on line. Pour se filmer toute seule (quand on n'a pas un pied de caméra) il faut avoir beaucoup d'imagination:
*********************************************************************************
For the record, I've not been attacked in Sevran..! ;)
And I only had to do some blahblahblah on the microphone, which is much better than make people tasting foie gras, at least I don't have to touch it, as I think it's disgusting...
And now I just finished to film myself for an on line audition. To film yourself (when you don't have a tripod) you need at least a lot of imagination:

12.28.2011

Nikon part 2


Avant de partir pour Rome, j'étais chez Jenny et Hervé pour le tournage du court-métrage pour le concours Nikon. Je viens de rentrer et je suis...chez Jenny et Hervé pour les 2 dernières scènes du court-métrage Nikon!
Et demain je recommence les animations pour le foie gras...Ah! Qu'est-ce que la vie peut-être monotone parfois! ;)
En plus je vais travailler à Sevran et tout le monde me dit que c'est super dangereux... pour une fois donc croisez les doigts pour moi pas pour un casting mais pour que je ne sois pas agressée à la sortie de mon lieu de travail...!
*********************************************************************************
Before leaving for Rome, I was with Jenny & Hervé’s for the short-film for the Nikon competition shooting. I just got back and I’m… with Jenny & Hervé’s to shoot the last 2 scenes of Nikon short-movie!
And tomorrow I’m gonna start again with the fois gras promotion…. Ah! How life can be monotonous sometimes! ;)
In addition to that, I’m gonna work in Sevran and everyone keeps telling me that it’s a super dangerous town…
For once then cross your fingers for me not for a casting but for me not to be assaulted outside my workplace…!

Je veux une maquilleuse!!!!


I wanna a make-up artist!!!!!






On a même pas fini de tourner qu'il faut commencer le montage...on est fatigué!!
As soon as we finished shooting, we have to start editing...We're tired!!

12.26.2011

Noel à Rome! // Christmas in Rome!

C'est Noel! Le programme pour moi est déjeuner en famille, flâner dans les rues de Rome, vu qu'il y a un grand soleil, et soirée de Noel avec ma 2ème famille, alias mes amis!
Encore bonnes fêtes à tous!
*********************************************************************************
It's Christmas! My schedule for the day is lunch with my family, take a stroll, as there's a big sun, and Christmas night with my 2nd family, aka my friends!
Best wishes to everyone!
Piazza Navona.
Pull Monoprix, jean Stradivarius, sac Valentino, lunettes Bulgari, collier Urban Outfitters, montre Ice Watch, bagues Cartier + La Fayette.
Pull Monoprix, jeans Stradivarius, bag Valentino, sunglasses Bulgari, necklace Urban Outfitters, watch Ice Watch, rings Cartier + La Fayette.



Castel Sant'Angelo.

San Pietro.

Merry Christmas!!!!!
Pull Faith Connexion, jean Mango, boucles d'oreilles achetés sur un marché de Rome, bagues Cartier + H&M.
Pull Faith Connexion, jeans Mango, earings from a market in Rome, rings Cartier + H&M.






12.25.2011

Merry Christmas!!!

Merry Christmas!!!  Joyeux Noel!!! Buon Natale!!!
Robe H&M. Dress H&M.



Piazza del Popolo, Rome.

12.24.2011

Presque Noël.. // Almost Christmas..

Il y avait un temps où le 24 matin c'était déjà Noël... Cette année au contraire je me suis réveillée à l'aube, j'ai oublié d'ouvrir la dernière fenêtre de mon calendrier de l'avent, j'ai couru chez Jenny et Hervé pour finir de tourner notre dernier court-métrage, je ne suis évidemment pas satisfaite de mon jeu et là je vais à l'aéroport en espérant de ne pas rater mon avion...
Il y a plein de problèmes dans le métro... J'ai vraiment peur de le rater!! Ça serait trop triste...
*************************************************
Once upon a time, the 24th was yet Christmas... Not anymore: this morning I woke up very early, forgot to open my advent calendar's last window, run to Jenny and Hervé to finish shooting our last short-film, I'm obviously not happy with my acting and now I'm going to the airport, hoping not to loose my flight...
There are so many problems in the subway, so I'm really afraid I'm gonna loose it!!
It would be so sad...

12.23.2011

Les rennes!! // Reindeers!!

La seule chose jolie de travailler dans un centre commerciale pendent la période de Noël...c'est qu'il y a les rennes!! So sweet!
**************************************************
The only nice thing about working in a mall during Christmas time...is that there are reindeers!! So sweet!

12.22.2011

Ouf! // Phew!

Après l'histoire avec la chef de rayon dans l'autre magasin, j'avais un peu peur d'aller travailler ce matin... mais ouf tout s'est bien passé!
Les gens étaient sympa, le centre commercial plus beau et il y avait même des clients!
Et en plus le chef de rayon est un mec, comme ça il ne pourra pas être jaloux! ;)
Bon là il faut encore que je fasse des sous-titres en italien pour des vidéos institutionnelles, j'en finis plus de travailler aujourd'hui! ;)
***********************************************************************************
After the story with the department manager in the other store, I was a little bit afraid to go working this morning... but luckily everything was ok!
People were nice, the mall was better and there were even customers!
Plus the department manager is a guy, so he can't be jealous! ;)
Here I still have to write Italian subtitles for some corporate videos, I'm not yet finished with work today! ;)

Comme Carrie! ;) // Like Carrie! ;)

Je viens de recevoir la réponse (négative) pour une audition que j'avais passé à travers Twitter... Je me sens un peu comme Carrie quand elle a été larguée avec un post-it!!
**************************************************
I just received the answer (negative one) to an audition I had through Twitter... I feel like Carrie when she was dumped via a post-it!!

12.21.2011

Virée parce-que "trop jolie"!? // Dismissed because "too pretty"?!

Hier soir mon boss m’a appelée pour me dire qu’il doit me changer de lieu de travail car la chef de rayon "ne peut pas me supporter et ne veut plus me voir dans son magasin" et la raison c’est que "je suis trop jolie et cela dérange les clients"… Franchement je n’ai jamais entendu une chose si stupide que ça!!
J’étais dégoûtée… Pas que je mourais d’envie d’aller toutes les matins à Chelles, en plus qu’elle me faisait la misère, je l’avais bien compris toute seule qu’elle ne pouvait pas me souffrir… mais bon je bosse bien quand même et être traitée comme ça c’est méchant!
Mais finalement aujourd’hui j’ai eu une journée off et c’était pas plus mal! ;)
Déjà je n’ai pas du m’habiller toute en noir ce matin et afin d’égayer cette grise journée (littéralement, c’est tout gris dehors) j’ai mis mon jean rouge 
*********************************************************************************
Last night my boss called me to tell me that he has to change my workplace as the departmental manager "can't stand me and doesn't wanna see me in her shop anymore" and the reason is that "I'm too pretty and it bothers the customers"... Honestly I've never heard such a stupid thing!! 
I was sad though... Not that I was eager to have to go to Chelles every morning, plus she was so nasty to me, I understood very well by myself that she couldn't stand me... but still I was well working and to be treated like that is really mean!
But eventually today I had one day off and it was not so bad!
First of all I didn't have to dress all in black this morning and in order to brighten this gray day up (literally it's all gray outside) I put on my read jeans
T-shirt H&M, pull Faith Connexion, jean Stradivarius,
bottines See U  Soon, collier acheté sur le Marché de Grenelle à Paris, bagues La Fayette + Cartier.

T-shirt H&M, pull Faith Connexion, jeans Stradivarius,
low boots See U  Soon, necklace bought on the Grenelle Market in Paris, rings La Fayette + Cartier.
Ensuite je suis sortie faire les cadeaux de Noel (un problème de résolu!) et me faire dorloter chez mon esthéticienne.
Et dans l’après-midi je suis sortie avec un copain.
Et maintenant tout va mieux!
Bon demain je reprends le travail, mais au moins dans un magasin pas loin de chez moi et en binôme avec un gars très sympa!
Par contre on s’est rendu compte tout à l’heure qu’on ne pourra pas retourner la 1ère scène du court-métrage pour le concours Nikon car entre le travail des uns et les répétitions des autres… il n’y a pas un seul jour où on est tous disponible! 
Mais peut-être que ça aussi ça va s’arranger comme tout le reste s’est finalement bien arrangé?!
*********************************************************************************
Then I went out to buy Christmas gifts (one problem solved!) and after that I went to my esthetician in order to feel a bit pampered.
And in the afternoon I went out with a friend.
And now everything's better!
Well tomorrow I have to go back to work, but at least I'll be in another mall not too far from my place and I'll work with a very nice guy instead of being alone!
The only bad thing is we just realized we won't be able to re-shoot the 1st scene of the short-film for the Nikon competition as between the job of some of us and rehearsals of others... there isn't one day we're all available!
But maybe we're gonna find a solution to this problem too as everything today seems to finally get arranged?!

12.20.2011

Un jour, deux entretiens... // One day, Two interviews...

Ce matin j'ai passé un entretien avec une boite de recrutement pour voir s'ils peuvent me trouver un job part-time: j'en ai tellement marre des animations commerciales que finalement j'ai pensé qu'un travail mi-temps, même  si chiant, ça va moins me fatiguer tout en me laissant assez de temps libre pour mes auditions et tournages...
Et cet après-midi un casting pour une pub.
Et voilà la différence dans l'habillement (je déteste tellement devoir enlever mes jeans adorés!) et dans la tête avant l'une et l'autre. Lol!
*********************************************************************************
This morning I had an interview with a recruitment company to see if they can find me a part-time job: I'm so fed up with sales events that I finally thought that a part-time job, although annoying, it's going to get me less tired while leaving me enough free time for my auditions and shootings...
And this afternoon a casting for a commercial.
Note the difference in my clothing (I hate having to take away my beloved jeans!) and in my face before one and the other. Lol!
Ce matin: pantalon Armani, doudoune See U Soon, sac Valentino, bague Cartier. Visage déprimé!

This morning: trousers Armani, jacket See U Soon,
bag Valentino, ring Cartier. Depressed face!

Cet après-midi: Doudoune See U Soon, pull Brandy, skinny jeans Mango, bottines achetées je sais plus où à la rue de Rennes à Paris, bague Cartier. Tête contente!


This afternoon: Jacket See U Soon, pull Brandy, skinny jeans Mango, low-boots bought I can't remember where anymore on the rue de Rennes in Paris, ring Cartier. Happy face!


En tout cas c'est très bizarre de passer un casting pour une pub, il y a toujours plein de monde et on ne comprend jamais pourquoi on est choisi ou pas... Je croise les doigts quand même, ça serait trop bien d’être choisie!
Après ce casting, je suis allée boire un verre avec un acteur très intéressant rencontré pendant que j’attendais mon tour. Voici une chose sympa de ce métier, on rencontre plein de monde!
Toujours au casting, j'ai même revu quelqu'un avec qui j'ai eu une petite histoire et qui, pour être complètement honnête, ne me laisse pas encore vraiment indifférente, mais qui ne s'est pas très bien comporté avec moi. Aujourd'hui non plus d'ailleurs...
Mais comme je suis stupide et rêveuse, j'ai pensé de lui envoyer un texto car j'aimerais bien le revoir. Comme j'ai aussi une nature drôle et à faire des blagues (souvent pas comprises) j'ai écrit: "Ça faisait tellement longtemps qu'on s'était pas vu...que j'ai remarqué qu'entre-temps t'as perdu un peu de cheveux... J'espère de te revoir très bientôt... avant que tu ne deviennes chauve ;))".
Je n'ai pas eu de réponse... Il ne se sera pas vexé?! Quoi que moi je trouve ce message joli et sympa...
Mais apparemment les mecs y tiennent beaucoup à leurs chevelures...
Peut-être que cela n'a donc pas été une bonne idée...?
*********************************************************************************
In any case, a casting for a commercial is always very strange, there are plenty of people and one can't never understand why one is chosen or not... I cross my fingers anyway, it would be so good to be chosen!
After the casting, I had a drink with a very interesting actor met while I was waiting for my turn. Here a nice thing about this job, you meet lots of people!
Still at the casting, I even saw someone with whom I had a short relationship and who, to be totally honest, still doesn't leave me completely indifferent, but who hasn't been really nice to me. Not even today for the record....
But as I'm stupid and a dreamy, I thought to send him a text as I'd like to see him again.
As I'm also kind of funny and like to make jokes (often misunderstood) I wrote : "It's been so long since we saw each other...that I noticed that in the meanwhile you lost some hair...I hope to see you again very soon...before you become bald ;))".
I didn't have any answer... He does not will get offended?! Even though I think this message is nice and funny...
But apparently guys are very fond of their hairs...
So maybe this wasn't a good idea...?

12.19.2011

Tournage 1er scène c-m Nikon // Shooting the 1st scene of Nikon's short film

Pour mon personnage j'ai choisi un pull Avant Première, pantalon en cuir Zara, bottines See U Soon, montre Ice Watch (je l'adore!!!), bracelet et boucles d'oreilles acheté sur le marchés de Naples, bague Cartier.
My character is wearing a pull Avant Première, leather trousers Zara, low-boots See U Soon, watch Ice Watch (love it!!), bracelet and earrings from Naples' markets, ring Cartier.
Tournage de la première scène de notre court-métrage pour le concours Nikon. Depuis les photos on ne le dirait pas, mais on s'est super marré!!
La lumière est verte, mais c'est fait exprès! ;) Ça colle à l'histoire, mais je n'ai pas le droit de vous la raconter pour le moment..!
*********************************************************************************
Shooting the first scene of our short-film for Nikon's contest. You can't say it by the pictures, but we really had a lot of fun!!
The light is green, but it's on purpose! ;) It sticks to the story, but I have no right to tell you the plot for the time being..!
On prépare les lumières.
Setting up the lights.

Les acteurs arrivent.
Actors are arriving.



J'explique la scène à tous les acteurs.
I'm explain the secne to the actors.




On en discute...
We talk about it...


On écoute les recommandations du réal.
We listen to director's comments.


Quelqu'un fête ses 84 ans..mais qui?
A la fin du tournage on a été récompensé par ce délicieux  (et super calorique) gâteau!
Someone is celebrating his 84 years..but who?
At the end of the shooting, we've been rewarded by this delicious (and super caloric) cake!



Malheureusement hier soir en regardant les scènes tournées on s'est rendu compte qu'il y a des erreurs... et je crois donc qu'il faudra tout recommencer... la deadline pour le concours est dans 2 semaines... couraaaaageeeee!!
*********************************************************************************
Unfortunately yesterday night, watching the shot scenes, we realized there are some mistakes... so I think we'll have to start over again... the deadline for this competition is in 2 weeks... C'mooooon!!!

AddThis

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...